Основы межкультурного взаимодействия
Современные тенденции развития мирового поликультурного пространства актуализируют проблемы интеграции личности в систему мировой и национальной культур. Ориентиром такого пересмотра целей образования является формирование языковой национальной личности, обладающей высокой профессиональной и индивидуальной культурой, способной находить и принимать решения в условиях межкультурного сотрудничества. Достаточно актуальной остается проблема подготовки российских и иностранных студентов вузов к межкультурному сотрудничеству с позиций равноправных, равноценных отношений, что требует разработки понятийного аппарата, дидактических средств и педагогических условий их реализации.1.1. Цель дисциплины
Целью освоения дисциплины «Основы межкультурного1.2. Задачи дисциплины
1. Формирование системы знаний, умений и владений о многообразии культурных миров, особенностях взаимодействия с представителями различных культур, технологиями оптимизации межкультурного взаимодействия, как основы для развития необходимых компетенций.1.3. Предмет дисциплины
Предметом дисциплины «Основы межкультурного взаимодействия» являются объективные закономерности общечеловеческого и национального культурных процессов, необходимостьРаздел 1. Понятие и содержание межкультурного взаимодействия как отрасли научного знания
Подраздел 1.1. Межкультурное взаимодействие: сущность, типология, социальная регуляцияРаздел 2. Межкультурное взаимодействие в современном
мире.
Подраздел 2.1. Межкультурная коммуникация и проблемы национальной идентичности.Раздел 3. Социальное взаимодействие
Подраздел 3.1. Понятие «национального характера» и основные принципы сравнения национально-психологических особенностей людей. Национальная культура. Русская культура.Культурные ценности. Критерии и виды.
Культурные ценности являются незаменимыми, зачастую уникальными, произведениями культуры, несущими в себе особую значимость. Безусловно, что для включения в какую-либо категорию объект должен обладать рядом критериев, культурные ценности здесь не являются исключением.Тесты
1. Дайте определение понятию «межкультурная коммуникация», согласно тексту?
2. Охарактеризуйте с чего начинается межкультурная коммуникация?
3. Какое негативное влияние могут оказать расширяющиеся межкультурные контакты на культуры разных народов?
4. Дайте определение понятию «культурная идентичность», согласно тексту?
5. Что подразумевается под принадлежностью человека к какой-либо культуре в современных условиях?
6. Охарактеризуйте как межкультурная коммуникация способствует раскрытию и реализации культур?
7. Охарактеризуйте взаимодействие с другими культурами в процессе межкультурной коммуникации влияет на осознание культурных различий?
8.Охарактеризуйте категории объектов культурного наследия выделяются в Российской Федерации согласно Федеральному закону № 73-ФЗ? (Охарактеризуйте)
9.Опишите различия между классификацией объектов культурного наследия по Федеральному закону РФ и классификацией, разделяющей ценности на всемирное наследие и достояние конкретного государства/нации? (Опишите различия)
10.Дайте определение культурных ценностей?
11.Охарактеризуйте как Конвенция “О мерах, направленных на запрещение и предупреждение незаконного ввоза, вывоза и передачи права собственности на культурные ценности” определяет статус составных частей расчлененных художественных и исторических памятников?
12.Охарактеризуйте роль общения и языка в жизни человека и развитии науки, согласно представленному тексту?
13.Дайте определение понятию “толерантность” на основе этимологии и содержания, представленного в тексте?
14.Раскройте содержание: Какие ограничения существуют для толерантного отношения, то есть, что не подразумевается под “чуждым” и “иным”, к чему толерантность не должна распространяться?
15.Охарактеризуйте основные компоненты включает в себя толерантное отношение к другому человеку?
16. Дайте определение понятию “национальный характер” в контексте нестабильного развития современного общества, учитывая, что подразумевается под ним менталитет, культурные особенности и поведенческие шаблоны, отличающие народы друг от друга.
17. Дайте определение понятию “национальные особенности” в понимании И.Л. Солоневича, учитывая его утверждение о том, что компоненты, образующие нацию и ее национальный склад характера, нам неизвестны, но сам факт существования этих особенностей не подлежит сомнению.
18. Охарактеризуйте видение Н.А. Бердяева “русского народа” и “России”, раскрыв содержание его утверждения о душевной восточной структуре русского народа, влиянии Запада и несчастной, страдальческой исторической судьбе, связанной с прерывностью и изменением типа цивилизации.
19.Раскройте содержание этапов развития русской культуры, перечисленных в тексте.
20.Дайте определение понятию “новые медиа” в контексте текста, учитывая их характеристики как совокупности возможностей Сети (Web 2.0),
21. Дайте определение понятию “цифровой (электронный) имидж города” в контексте новых медиа, учитывая задачу позиционирования города в глобальном информационном пространстве.
22. Дайте определение понятию “новые медиа” как инструменту для равноправного диалога между коммуникаторами и реципиентами в рамках имиджевой коммуникации, как это представлено в тексте.
23. Дайте определение понятию “социальная сеть” в контексте современного общества, опираясь на понимание И.А. Шаховой о круге знакомых, социальных связях и аккумулировании социального капитала.
Раскройте содержание:
24. Раскройте содержание утверждения, что новые медиа обеспечивают технологическую возможность равноправного диалога между коммуникаторами и реципиентами, объяснив, каким образом это влияет на имиджевую коммуникацию.
25.Раскройте содержание фразы “полноценное использование в повседневной жизни интернета изменило представление о многих сторонах существования социума”, приведя примеры (упомянутые или логически вытекающие из текста) этих изменений.
26.Раскройте содержание тезиса Т.В. Марковой и Д.А. Щербатых о том, что “формам общения свойственно меняться – чем новее общество, тем современнее появляются средства и методы связи”, проиллюстрировав это примером эволюции коммуникации от устной речи к современной сетевой коммуникации.
27.Охарактеризуйте роль эмодзи в сетевой коммуникации, принимая во внимание их функцию усиления эмоциональности высказывания.
28.Охарактеризуйте связь между использованием различных знаков для передачи эмоций в сетевой коммуникации и проблемами понимания символа, отмеченными в тексте.
29.Дайте определение понятию “эмотикон” на основании информации из текста, указав на его происхождение и сущность как типографического изображения для выражения эмоций.
30.Дайте определение термину “символ” в контексте его использования в сетевой коммуникации, опираясь на тезис о том, что он не только указывает на предмет, но и может быть источником смысла, а также что сложно дать однозначную “расшифровку”.
Здесь собраны ссылки на ресурсы, которые помогут лучше понять межкультурные различия и улучшить навыки общения. Мы предлагаем дополнительную информацию и идеи о межкультурной коммуникации.
Литература
«Culture as Communication» («Культура и коммуникация. Модель анализа», 1954 г.) [Электронный ресурс] Режим доступа: URL: http://yanko.lib.ru/books/cultur/leach-culture_communication.htm
«The Silent Language» («Немой язык», 1959 г.)
Аванесова Г. А. Взаимодействие культур // Культурология. ХХ век\: Словарь. — СПб.\:Университетская книга, 1997.
Бандурин А. П. Социальная регуляция: (Рациональное и иррациональное): Дис.... д-ра филос. наук: 09.00.11/ Бандурин Александр Петрович. — Ростов н/Д, 2005.
Бранский В. П. Теоретические основания социальной синергетики // Петербургская социология. 1997. № 1.
Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. Язык и культура. М., 1990.
Иконникова Н. К. Механизмы межкультурного восприятия // Социологические исследования. 1995. № 11.
Ионин Л. Г. Социология культуры. М.: Логос, 1996.
Колесин И. Д. Подходы к изучению социокультурных процессов // Социологические исследования. 1999. № 1.
Манифест Рассела — Эйнштейн [Электронный ресурс] Режим доступа: URL: https://lib.rus.ec/b/220662/read
Следзевский И. С. Диалог культур и цивилизаций. Понятие, реалии, перспективы. // Материалы конференции диалог культур и цивилизаций. 22 мая 2003 г.
Тер-Минасова С. Г. Война и мир языков и культур. М.: Слово, 2008
Сабаненко, Е. И. Межкультурное взаимодействие: сущность, типология, социальная регуляция / Е. И. Сабаненко. Текст : непосредственный // Молодой ученый. 2014. № 21 (80). С. 816-819. — URL: https://moluch.ru/archive/80/14249/ (дата обращения: 22.01.2025).
Садохин А.П. Межкультурная коммуникация. Альфа МИНФРА. М: 2009
Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации: Федеральный закон от 25 июня 2002 г. № 73-ФЗ // Российская газета. 29 июня. 2002. № 116-117.
Богуславский, М.М. Культурные ценности в международном обороте: правовые аспекты/ М.М. Богуславский. М.: Норма, 2012. 432 с. Бушманов, А.В. Особенности правового режима культурных ценностей в РФ // Общественные и гуманитарные науки. С.89-94.
Нешатаева, В.О. Культурные ценности: цена и право / В. О. Нешатаева. – М.: Изд. дом Высшей школы экономики,2013. 208 с.
Декларация принципов толерантности [Электронный ресурс]. — URL : www.tolerance.ru / declar.html.
Социология межэтнической толерантности / отв. ред. Л. М. Дробижева. — М., 2003.
Соколов В. М. Толерантность: состояние и тенденции // Социологические исследования. — 2003. — № 8.
Толерантность против ксенофобий. Международный и российский опыт противодействия этнической ин толерантности / под ред. В. И. Мукомеля и Э. А. Паина. — М., 2005.
Бердяев Н. А. Истоки и смысл русского коммунизма. М., 1990.
Бердяев Н. А. Русская идея. М., 1990.
Солоневич И. Л. Народная монархия. М., 1991. С. 20.
Геродот. История // Историки античности. Т. 1. Древняя Греция. М., 1989. С. 35.
Платон. Собрание сочинений. М., 1987. Т. 3. С. 238.
Смирнов П. И. Социология личности. СПб., 2001. С. 105.
Aleksandrova O. V. Sootnosheniye ustnoy i pis'mennoy rechi i yazyk SMI [The ratio of oral and written speech and the language of the media]. Yazyk sredstv massovoy informatsii. Moscow: Akademicheskiy proyekt Publ. : Al'ma Mater Publ., 2008. Pp. 337-348. [In Russian]
Andreeva O. S., Pushchina Ye. V. Ispol'zovaniye znakovykh sredstv dlya obmena emotsiyami v internet-kommunikatsii [Sign Mean's Using For Emotion's Exchange in Internet Communication]. Problemy sovremennogo pedagogicheskogo obrazovaniya [Problems of modern pedagogical education]. 2016. Issue 51-7. Pp. 285-293. [InRussian]
Кемеров И. Что общего имеют между собой иероглифы, эмодзи и стикеры [Электронный ресурс] // Fishki.net : сайт. URL: https://fishki.net/2241841-chto-obwego-imejut-mezhdu-soboj-ieroglify-jemodzi-i stikery.html (дата обращения: 20.08.2021).
Красовская Н. А. Некоторые регионализмы в сетевой коммуникации // Язык и речь в Интернете: личность, общество, коммуникация, культура : сборник статей IV Международной научно-практической конференции (Москва, РУДН, 29 апреля 2020 г.): в 2 т. Москва: РУДН, 2020. Т. 2. С. 65-71. 5. Кронгауз М. А. Мем в русскоязычном Интернете: опыт деконструкции // Русский язык и новые технологии. Москва: Новое литературное обозрение, 2014. С. 87-95. 98 Гуманитарные ведомости ТГПУ им. Л.Н. Толстого № 3 (39), октябрь 2021 г
Крылова М. Н. Способы выражения эмоций в социальных сетях // Филология и литературоведение. 2016. № 1 (52). С. 12-18.
Луман Н. Реальность массмедиа / пер. с нем. А. Ю. Антоновского. М.: Праксис, 2005 253 с.
Лутовинова О. В. Лингвокультурологические характеристики виртуального дискурса: монография. Волгоград: Перемена, 2009. 476 с.
Маркова Т. В., Щербатых Д. А. Философия социальных сетей. [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/filosofiya-sotsialnyh setey/viewer (дата обращения: 25.08.2021).
Матусевич А. А. Общение в социальных сетях: прагматический, коммуникативный, лингвостилистический аспекты характеристики: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Матусевич Александра Александровна. Киров, 2016. 190 с.
Мозговая А. О. Средства манифестации эмоций в интернет коммуникации // Вестник МГЛУ. Гуманитарные науки. Вып. 13 (807), 2018. С. 125-138.
Рязанцева Т. И. Гипертекст и электронная коммуникация. Москва: Изд-во ЛИКИ, 2010. 256 с.
Словарь бизнес-терминов. 2001 [Электронный ресурс] // Академик.ру: сайт. URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/business/20435 (дата обращения: 23.01.2025).
Социальные сети. Учебное пособие / сост. И. А. Шахова. Благовещенск: Амурский гос. ун-т, 2015. 61 с.
Стефанов С. И. Реклама и полиграфия: опыт словаря-справочника. М.: Гелла-принт, 2004. 318 с.
Стинс О., Ван Фухт Д. Новые медиа / пер. с англ. Н. Бергер // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 8: Литературоведение. Журналистика. 2008 № 7 С. 98-106.
Что такое стикерпак? Расписываем! [Электронный ресурс] // Все верно: сайт типографии. URL: https://vse-verno.ru/news/stickerpacks.html (дата обращения: 15.08.2021).
Щипицина Л. Ю. Компьютерно-опосредованная коммуникация: лингвистический аспект анализа. Москва: КРАСАНД, 2010. 296 с.
Bral'di A. Eto ne odno i to zhe: smaylik protiv emodzi, ikh klyuchevyye otlichiya [They Are Not the Same: Emoticon vs. Emoji, Key Differences]. FB.ru : portal Runeta. URL: https://fb.ru/post/culture/2019/6/20/109225 (accessed: 20 August 2021). [In Russian]